5 dec. 2015

Pytteliten prinsessa. | Tiny princess.


Tittade in i det lilla mushuset och fick se en pytteliten prinsessa. 

Looked into the little mouse house and saw a tiny princess.

3 dec. 2015

En slurk varm choklad.| A sip of hot chocolate.


Nisse-Nils knaprar på ett pepparkakshjärta, tar en slurk varm choklad 
och funderar på om det blir snö till jul.

Nisse-Nils nibbling on a gingerbread, takes a sip of hot chocolate 
and wondering if there will be snow for Christmas.

2 dec. 2015

Stor besvikelse! | Big disappointment!


Tidig morgon. 
Kajsa-Karin tänker att hon ska mumsa på en pepparkaka till frukost. 
Men upptäcker att burken är tom. Stor besvikelse! 
Känner ni igen känslan? 

Early morning. 
Kajsa-Karin thinks that she'll munch on a gingerbread for breakfast. 
But discovers that the can is empty. Big disappointment! 
Do you know the feeling?

1 dec. 2015

En miljon gånger. | A million times.


Anna-Gull är på väg hem. 
Hon har varit i skogen och samlat nötter, frö och annat gott i sin lilla korg. 
Lill-Inga har längtat efter Anna-Gull hela dagen och tittat efter henne ungefär en miljon gånger. 

Anna-Gull is on the way home. 
She has been in the forest and gathered nuts, seeds and other goodies in her little basket. 
Little-Inga have been longing for Anna-Gull all day and looked after her about a million times.

25 nov. 2015

Förväntansfulla. | Excited.


De små mössen har tagit ner kartongen med julsaker från vinden. 
De är alla förväntansfulla och ser fram emot att dekorera huset och baka julkakor. 

The little mice have taken down the box of Christmas decorations from the attic. 
They are all excited and looking forward to decorate the house and bake Christmas cookies.



27 sep. 2015

Nilla-Gunilla.


Jag hittade henne på en stubbe i vår lilla skog. Övergiven, ledsen och hungrig. 
Jag har matat henne med lite hasselnötssmulor och smekt hennes lilla panna försiktigt. 
Hon verkar lite gladare. Hon viskade till mig att hennes namn är Nilla-Gunilla. 

I found her on a stump in our little forest. Abandoned, sad and hungry. 
I have fed her with a little hazelnut crumbs and caressed her little forehead gently. 
She seems a little happier. She whispered to me that her name is Nilla-Gunilla.

24 aug. 2015

Lill Inga bjöd på stekta ägg. | Lill Inga offered fried eggs.


Jag besökte mushuset tidigare idag. 
Jag hade lovat mössen att hänga upp ett köksskåp när jag kom tillbaka från semestern. 
Lill Inga bjöd på stekta ägg och Nisse-Nils visade stolt sin nya termos. 
Smaka, sa han, och räckte fram den minsta lilla koppen. 
Man känner sig alltid så välkommen i det lilla mushuset. 

I visited the mouse house earlier today. 
I had promised to hang the cupboard when I came back from vacation. 
Lill Inga offered fried eggs and Nisse-Nils proudly showed his new thermos. 
Have a taste, he said, and held out the smallest cup. 
You always feel so welcome in the little mouse house.

9 juni 2015

Hjälpsam liten mus. | Helpful little mouse.


Idag har jag tillverkat två små rullgardiner till Anna-Gulls sovrum. 
Under tiden var Anna-Gull snäll och putsade fönstren. 
Hon är en väldigt hjälpsam liten mus och tänk så mycket lättare det går när man hjälps åt.

Today, I have made two small blinds to Anna-Gull's bedroom. 
In the meantime, Anna-Gull was kind and cleaned the windows. 
She is a very helpful little mouse and just think how much easier it can get when we help each other.

19 maj 2015

En liten sovsäck. | A small sleeping bag.


Idag har jag målat en stege till den lilla musstugan och sytt en liten sovsäck till Nisse-Nils. 
Han blev så väldigt glad när jag gav den till honom. Genast ville han prova den. 
Nu ligger han där i sin lilla vrå och tänker att han kanske ska sova utomhus inatt.
Snart får ni veta mer om Nisse-Nils.

Today I painted a ladder to the tiny mouse cottage and sewn a small sleeping bag to Nisse-Nils.
He was so very happy when I gave it to him. Immediately he wanted to try it. 
Now he lies there in his little corner and thinking that maybe he should sleep outside tonight.
Soon you will know more about Nisse-Nils

8 maj 2015

Jag trampade nästan på honom. | I almost trod on him.


Jag skulle vilja be er alla att vara lite extra försiktiga när ni är ute och promenerar.
Jag trampade nästan på honom på trädgårdsgången häromdagen.
Om jag inte hade hört ljudet av små träskor ja då kunde det ha slutat väldigt illa.
Så snälla, håll utkik efter de små liven!


I would like to ask you all to be extra careful when you are out walking.
I almost trod on him in the garden path the other day.
If I had not heard the sound of small clogs well then, it could have ended very badly.
So please, look out for the little creatures!